Tjeritera jang ditugaskan kepada saja untuk ditranskripsi kedalam huruf latin, untuk diselidiki dan dibahas, adalah episode pertama dari naskah _Hikajat Pandawa Djaja_, ditulis dengan huruf Arab-Melaju. Tjeritera dimulai pada halaman 1 dan berachir pada halaman 8, pada baris ke-8. Tiap halaman memuat 19 baris, tapi kadang2 hanja memuat 18 baris, seperti halnja pada halaman 2 dan 3. Naskah adalah kepunjaan Lembaga Kebudajaan Indonesia, dan tertjatat dalam "Catalogus der Maleische Handschriften" dari Dr. Ph. S. van Ronke 1, sebagai nomor XI, dengan nama "Hikajat Pandawa Djaja" dan termasuk dalam kumpulan Dr. J.L. A. Brandes nomor 2. Besar naskah adalah 25 X 20 cM., terdiri dari 274 lembar. Naskah sangat kotor dan banjak noda2-nja. Transkripsi dengan huruf Latin disesuaikan dengan "Edjaan Suwandi" berdasarkan Surat Keputusan Menteri P.P. & K. tertanggal 15-4-1947, nomor 345/bhg A. Apakah naskah merupakan terdjemahan ataukah salinan, tak dapat saja ketahui, karena naskah tidak didahului atau diachiri oleh keterangan2. Halaman 1 sudah memuat tjeritera tentang Pandawa.